O projeto Rock Walk, criado pelo empresário Márcio Mota, é a versão brasileira da calçada da fama do Rock do Sunset Boulevard, na Califórnia. Ela já conta com diversos nomes do Rock nacional, como Dr. Sin, Paulo Ricardo, Nelson Mota (eu preciso tirar uma tarde pra trocar idéias com este cara!), Pepeu Gomes, Sepultura, Arnaldo Baptista, Mutantes, entre outros.
Esta calçada da fama brasileira está em "turnê" por vários shoppings do Brasil, e ontem eu conferi a exposição feita no Shopping Metrô Boulevard Tatuapé, em São Paulo. A exposição conta com as guitarras autografadas pelos músicos que já pisaram na calçada da fama (não são as guitarras dos caras, é óbvio...) e as placas com as marcas das mãos/pés destes artistas.
Vale a pena conferir a exposição, que vai até quarta-feira, dia 16/9. Caso você perca a oportunidade, ela percorrerá outras cidades do Brasil - Campinas e Ribeirão Preto estão no roteiro do interior paulista.
Dias atrás escutei outra música do Marillion na Kiss FM, chamada Kayleigh. Só por ter nome de mulher já conclui-se que a música deve ser brega, ao estilão anos 80. Pois então, buscando esta música para download na internet eu achei outra música do Marillion, Beautiful, e acabei baixando também. Quando comecei a escutar Beautiful, pensei: "Nossa! Não sabia que esta música brega era deles também...". Mas depois, parando para analisar a letra, achei-a muito interessante a ponto de merecer uma postagem.
********************************************************************************** Nome da música: Beautiful Álbum: Afraid of Sunlight (1995) Autor: Steve Hogarth, Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery e Pete Trewavas
Everybody knows that we live in a world Where they give bad names to beautiful things Everybody knows that we live in a world Where we don't give beautiful things a second glance Heaven only knows we live in a world Where what we call beautiful is just something on sale People laughing behind their hands while the fragile And the sensitive are given no chance
And the leaves turn from red to brown To be trodden down, to be trodden down And the leaves turn from red to brown Fall to the ground, fall to the ground
We don't have to live in a world Where we give bad names to beautiful things We should live in a beautiful world We should give beautiful a second chance
And the leaves fall from red to brown To be trodden down, to the trodden down And the leaves turn green to red to brown Fall to the ground, and get kicked around
You're strong enough to be... Have you the faith to be...? You're sane enough to be.. Honest enough to say... Don't have to be the same... Don't have to be this way C'mon and sign your name You wild enough to remain beautiful Beautiful
And the leaves turn from red to brown To be trodden down, trodden down And we all fall green to red to brown Fall to the ground, we could turn it around
You're strong enough to be.. Why don't you stand up and say? Give yourself a break They laugh at you anyway So why don't you stand up and be Beautiful?
A princípio, a letra pode parecer melosa devido ao título e ao fato de ser trilha sonora de muitos casais apaixonados. Mas a letra tem um significado mais profundo. O sentido principal da música é chamar a atenção de todos para as pequenas coisas que são, de fato, as coisas belas da vida. Alguns versos da primeira estrofe deixam esta idéia bem clara:
Todos sabem que vivemos num mundo Onde dão nomes feios à coisas bonitas Todos sabem que vivemos num mundo Onde não dão uma segunda olhadinha às coisas bonitas
O refrão é um alerta, um apelo metafórico para que as pessoas aproveitem as coisas belas antes que elas se vão:
E as folhas mudam Do vermelho para o castanho Ficam abatidas e em baixo Ficam abatidas e em baixo
Na estrofe seguinte há um apelo para que todos nós dediquemos pequenos momentos de nossa vida para as coisas belas:
Nós deveríamos viver num mundo bonito Nós deveríamos dar ao bonito uma segunda chance
No finzinho da música há uma grande mensagem que geralmente não é inclusa na letra "oficial":
Preto, branco, ouro, vermelho e castanho Nós estamos presos neste mundo Sem lugar para onde ir Olhando ao redor Porque estás com medo? Mostra-te do que és feito Que sejas tu e que sejas bonito Bonito
Pra finalizar, eu sugiro que você asista o clipe da música com a letra traduzida, é uma bela mensagem: